Latest Comments

Comment Types:
Ro-Kyu-Bu! SS Vol.1   Release Date
	
2013/09/25

.... YES FINALLY, you had to endure such a long time until those lazy groups released this......
Comment in [Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_01-02_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)
28/09/2013 12:22 — Anonymous: "yuki"
FINALY out BD thanks coalgirs and ANIMETOSHO thanks
The advantage to Daman is that aside from the Dual Audio itself, you also a fansub translation (Ayumi) and also the official R1 translation in subtitles.  With this kind of humor, the official translation can be quite helpful.  At least S1 gave fansubs some real problems.

The video looks normal for 720p.  Here are the specs at Nyaa:

"Source: R1 Blu rays
Audio: English 5.1, Japanese 2.0, English Commentary
Subtitles: Ayumi, Official R1
10Bit
Chaptered: Yes"


btw: If you have an old copy of S1 by one of the fansubs, keep an eye open for the newer versions with additional footage and sparkles.  Ep 9 should have big sister's photo album and therefore finally make sense of that dinner scene.
Why not poke your eyes with a hot metal rod ?
Why not directly watch it on youtube with spanish subs?
Comment in [Final8] Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (BD 720p)
28/09/2013 10:01 — Anonymous: "David"
This is another one of those crap encodes by another re encoder.
Thanks a lot for this! XD
Not sure for dual audio release, as for BD jap audio only, here you go: http://www.nyaa.se/?page=view&tid=300912
Is this a decent BD release? I can't recall any group ever doing the BDs on this series.
Thanks!
Comment in Ao no Exorcist (720p - English Dub) [Narcolepsy]
Q 27/09/2013 23:18 — Anonymous: "BoogiepopPhantom"
Hey! Thank you so much for posting this amazing torrent - the quality is amazing. Is there ANY chance of someone seeding this again? I will happily seed for a month or more if I can get past the 99% I've been at for weeks (13 out of 25 eps are at 100%). Thanks so much! I appreciate it!
Actually it was a bit of both. I was pointing out how both stories are very similar (the same) in many ways and my last sentance was meant as a double pun (two stories the same & I'm agreeing with myself).
What alpeia2 means is not about whether it's original or not. He just said something like "Someone said that this anime have the same story as Chu2, I agree with that but this one is more realistic".
"Anime has the courage to be derivative."  Sounds quotable, and I do mean that as a compliment.  We have a bias in the west to think that taking ideas from other works of fiction is bad or "uncreative".  But anime freely does variations on someone else's themes.  And so did the great composers in the classical and baroque eras of music.  Instead, we have a lawyer's concept of creativity today, dead and barren as it often turns out to be.  In anime, the question to ask is not whether something is original, but instead how successful the authors were with the idea.
Can you say "Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! " anyone?

What do I mean by that, you might ask yourself? Well simply put if you were to watch Chuunibyou Demo Koi ga Shitai! then Aura ~  you would think to yourself, "OMG it's the same story but more realistic." Funny I thought the samething too.
Comment in Feedback
27/09/2013 06:04 — admin
Me! Me! Me!
What part of the website though? Automatic processing or the actual webpages?
Nyaa deleted the troll.
Comment in [Coalgirls]_Hyouka_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)
L 27/09/2013 02:24 — Anonymous
admin, can you upload this series for me, please let this series through. thanks
archive
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 13/07/2026 11:57



About/FAQs

Discord