Anime Tosho » Nyaa.si Cache Github

[Techmod] Fortune Quest L (v1)

Submitter
techguru
Size
7473.23 MiB
Cached at
ID
2089395

well here it is
for whatever reason this show was never subbed unofficially or officially
been working on this for the last 3 months

I used quit of bit of AI for the transcription and then had someone who spoke japanese to go over the scripts
then I used my gemini ai subbing program to do the translation
then I did my own grammar check and anything that didn’t make sense I used a few other AUDIO TO TEXT ai programs to understand what was being said

I will admit the punctuation could use a bit of work
I would say 95% of the sentences are totally good and understandable
because of the punctuation some of the sentences aren’t what I would call good english/grammar
I did fix a lot of them-- but I’ve been working on this for so long I didn’t want to have to edit every line
if someone really would like a perfect sub – it would be very simple for someone to edit the scripts-- the timing is all good and fixed-- would probably take 3 or 4 days to edit the sentences that need it–

ep 19 might be the only ep that has some wrong translation cause its mostly a dream sequence with lots of "baby talk"
so the ai had a hard time doing the transcription on that ep

IF YOU NOTICE ANY MAJOR PROBLEMS – LET ME KNOW IN THE COMMENTS

Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 337 MiB
Duration : 23 min 59 s
Overall bit rate : 1 967 kb/s
Frame rate : 29.970 FPS
Encoded date : 2026-03-21 04:07:15 UTC
Writing application : mkvmerge 95.0 (‘Goodbye Stranger’) 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Attachments : ARR.ttf?v=3000 / AugieHU.ttf?v=3000 / CFCrackedStone.ttf?v=3000 / ConferenceEF.otf / Congenial Medium.otf / Dimurph.ttf?v=3000

Video
ID : 1
Format : MPEG-4 Visual
Format settings : BVOP1
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 23 min 59 s
Bit rate : 1 833 kb/s
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 (29970/1000) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.199
Stream size : 315 MiB (93%)
Title : Fortune Quest L
Writing library : DivX 5.0.3 (2003-01-24)
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Format settings : Joint stereo / MS Stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 23 min 59 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 22.0 MiB (7%)
Title : Japanese Audio
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Text
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 23 min 48 s
Bit rate : 278 b/s
Frame rate : 0.219 FPS
Count of elements : 313
Compression mode : Lossless
Stream size : 48.6 KiB (0%)
Title : Techmod English Subs
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Comments (24)

Migon

Slop :(

techguru

@migon – I don’t see you stepping up to sub animes that have no subs

Rowri88

thank you for this!

🖉cosmic
🖉cosmic

major problem: slop

techguru

@cosmic – you don’t do very much edit or fixing on your releases

cosmic

sir you unironically think AI transcription and translation is good

techguru

@cosmic – it is very good – especially high end AI like gemini and open ai

cosmic

joy

Darkonius

Slop.

Glordit

IF YOU NOTICE ANY MAJOR PROBLEMS – LET ME KNOW IN THE COMMENTS

The subs are AI.

🖉techguru
🖉techguru

@ glordit – not a problem – get a life
and if you think that – put in the work and go ahead and edit them and make a new version

kopudop2

Major problem: retardation

matheousse

major problem: llm garbage

Maelstrom

waiting on Fortune Quest W

rikineko

Sorry bro,you best to take that L man.

techguru

@ kopudop@matheousse@rikineko
get a life
since your not putting in any work – you can’t speak on it

cosmic

putting effort into something doesn’t automatically make it good or above criticism. if you release something publicly, you are presenting that thing as something others can use. at that point, feedback (both positive or negative) is completely fair game

saying “you didn’t work on it, so you can’t criticize it!!!1” would apply to literally every form of media (movies, games, books), and it doesn’t work like that

NekoTrix

My guy, even outside the subs, everything is fucked up in this release

coco1234

AI will eventually get smarter than humans and rule the world

techguru

@ neko – no its not – the subs could use a bit of work – but they are perfectly fine for most people
as for the actual video – there is no raws for this show
and personally I don’t give a crap about encode quality
I grew up with 3x copied betamax and vhs rips from hong kong so anything better then that is good for me

techguru

@cosmic – your reply doesn’t apply to fansubs
if you complain about the quality of a release – you are totally free to work on a release that you think is better

Darkonius

You’re not allowed to complain about my worthless slop because you could invest months of your time to make a better release

techguru

@dark – damn rights
also it wouldn’t be months – a few days
only thing that really needs editing is the punctuation

yotsuia

Thanks for doing this!