Latest Comments

Comment Types:
Are those from the same source, like CR? Or are they from different sources like amazon, Netflix etc?
Some of the audio from VARYG, not sure but for me this is "inconsistent"
Bit rate : 255 kb/s
Bit rate : 128 kb/s
Bit rate : 192 kb/s
It would be "these" false accusations, "this" would imply a single accusation.
Sorry for hurting your feelings...LOL - Just wondering what is this false accusations?
Giving false accusations to Varyg, you instead gave an aggressive response.
What ever you say... nice guy. BTW, do not forguet to correct this one also...
Comment in Feedback
08/09/2025 15:20 — Anonymous: "Geg"
Hi admin, I noticed that in dual-audio releases only one audio track is available for download, while the other is missing. Could you please make both tracks available in the audio section? Thanks!
I was being nice and not mentioning it is "coming" not "comming"
Tks!!!! idk why, for me I had to delay -500ms in last sub type. 2nd and 3rd had to advance +500ms and forced didnt show anything.
They are not encodes... They are ripped from the same stream source and I usually look for the CR streams.
BTW, it is does, not dose.
Dose somone knows if [Yameii] is comming back? [varyg] audios and video encodes are so inconsistent.
Also requesting this to be fetched.
thanks! that helped. actually even VLC happened to work :)
Not Golumpa, he quit after being threatened with a lawsuit a few years back. I usually grab varyg because of the dual audio.
I remoted into my server and grabbed the audio for ep 1-6. For full files I'd rather be at home to do that.

https://gofile.io/d/esUnOq
Hi guys,

Do you remember Golumpa? That used to be one of the best go-to location to download English-dub anime series. I believe this used to be that and they change it to Yameii as it is today. Maybe, they'll change its name soon and if anyone finds that, let us know.
XDCC is very convenient for getting most of the VARYG releases. Here are nibl search results containing exactly what you're looking for.

We plan on covering this show eventually and we just so happened to have them on hand so you can also get them from here.

Have a nice day,
- SavI0r
Update: It's windy outside. Also we reproduced the issue exactly with the latest L-SMASH-WORKS (20250706 1266.0.0.0) and the same S01E01 source.

Comparisons: Includes hchcsen's BD Remux (source), Sokudo's encode, an encode with lsmash, another encode with dgdecnv. Note how lsmash fails to decode properly while dgdecnv does not.

Here are the lsmash dgdecnv test encodes if you want to compare them yourself. If you want to reproduce the issue yourself, you can use Av1an and set the chunking method to lsmash. It's possible this issue may only occur on Windows as we have not tested on Linux. We used the latest Av1ation Station on Windows which also bundles the latest L-SMASH-WORKS VapourSynth plugin to produce the 2 test encodes.
i had the season in japanese and I didn't realize that it was dubbed until i was scrolling around today, and i don't torrent or want to pay for nzb and usenet servers, so I was hoping someone had the files to upload
whatevers easier to put together, I use mkvtoolnix to put [ASW] video over the audio and subtitles to help save some space
Are you asking if anyone has downloaded and watched this upload?
I do, but I'm not at home to access them until late tomorrow. What do you want, the whole file or just the audio?
anyone have this and the other dual varyg files? or even just audio? for eps 1-6
No, not the genre I watch.
So instead of going back and doing episode 8 they just kept going forward.
That's all explained here. We wanted to be prepared for when AV1's successor arrives (AVM) and also dabble in HEVC-based releases targeting transparency rather than compression efficiency and that's exactly what we did with the release after the one linked. Equally as important was the goal to keep searches on Nyaa clean by not mixing the tag with the codec name. For example, if you search "av1" you might be rightfully annoyed to see some Sav1or idiot posting HEVC releases. In other words, we practice SEO and found that our original name was not the best decision in hindsight. We'll take a slightly harder to read name than one that pollutes search results.

And one more thing, the mention of tech companies in the link is no coincidence. I/O (Input/Output) fits our background and our ethos better and "Savior" is not a unique search term so we opted to make it look like "I/O" by using "I0". The visual similarity between "10" (binary) and "I0" is part of that consideration. And now we also steal borrow from Apple and denote quality levels of our releases with "Lite" and "Pro".
Hardcoded subs S01E12  13:10
This release predates Av1an offering DGDecNV and BestSource as the better chunking alternatives so it would be safe to assume Sokudo used the default L-SMASH-WORKS here. We also received implicit confirmation from Sokudo that lsmash was used. lsmash is now well known to have had issues with random seeking producing exactly the kind of artifacts we see in this release. Neither the media player nor the video codec is responsible for the issues reported here. Let's not jump to conclusions and unfairly blame the user - however warranted your wrath is against VLC.

We checked S01E01 (with MPV) and noted 2 instances of lsmash decoding issues:


02:40.876-02:41.460 - Entire scene failed to decode (No errors in mpv console)
17:01.986-17:02.529 - Same L-SMASH-WORKS issue

Here is a screenshot of the first scene for anyone unfamiliar with what the issue looks like. We haven't checked other episodes but at least in S01E01 these few issues are very short so they could be overlooked. We have live releases ourselves that exhibit the same and we're in no panic to redo them.

We're very familiar with these issues and how they manifest in Av1an outputs as many of our older releases are plagued with them and we're currently redoing one of those older releases while entirely avoiding L-SMASH-WORKS. It's also difficult to reproduce the issue as it is seemingly random - 2 encodes at different times would have issues at different parts - and it only affects some sources - making a lossless intermediary was a common workaround for a long time for many of us. lsmash has seen a few updates since then and we've received assurances of the issue being resolved many times. With that said, we'll try to encode the same S01E01 source with the latest lsmash and see if we can reproduce the issue.

Have a nice day,
- SavI0r
Why did you change your tag to something even less readable?
Comment in [UDF] Clannad 2007 (1080p Bluray Opus 2.0 x265) v2
07/09/2025 19:56 — Anonymous: "OrangeCat"
Thank you!
Whoops. That link should be this. Either way it'll all get sorted out once the rubber hits the road but that's still a long ways off.
lets fucking go
a little late but thanks, I'll be waiting
though the source for s01 that you put here is actually s02
a little late but thanks, I'll be waiting
Eldon is working on it
wish someone would make a proper DVD encode, them thinking the upscaling of the BD was reversible shows they don't *really* know what they're doing
It's 10 bit 4:4:4 AVC, most players don't support it, the use of mpv (https://thewiki.moe/tutorials/mpv/) is highly recommended.
archive
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 25/06/2026 09:44



About/FAQs

Discord